Wizardry Chronicles - English Translation
Version 0.983b
8/20/2016

Thank you for playing our Wizardry Chronicles English translation. This project has been hard at work for over 2 years
and now is available completed to the public!

This has also been tested under Windows 7 64-Bit. No issues have been found as of yet in game-play.

APPLocale is not required for running this game.


Current Issues -

1. Some of the letters may appear squished together in some instances.
Currently there is no fix for this but is still legible when reading.

2. Class Abbreviations for stats & item usage are still in Japanese
as I have no idea how to change that. If someone can lend assistance
with this issue please let me know. Otherwise in the meantime I would
write them down on paper to associate them to what class they are in the meantime in avoiding confusion.

3. What issues remain to be uncovered!

Credits

MrRichard999 - Project Lead & Hacking
Helly - Dialogue & Spot Translation
Rikoren - Dialogue Translation
AgentOrange - Dialogue Translation
Eien Ni Hien - Dialogue Translation
Alkeides - Dialogue Translations
Jink640 - Spot Translation
Mark Patraw - Enemy Name Translation
Eggs is Eggs - Item Name Translation
Courtier, Shackleton, & Aweigh - Dialogue Corrections

Update V0.981b
- Fixed some garbled text when resting at the inn.

Update V0.982b
- Fixed spelling for Dexterous Tanto
- Corrected a clue for L15 R18 (Praise Creation Slate), should be reversed
as L18 R15.

Update V0.983b
- Corrected line where if you ambush an enemy that sees you and doesn't attack,it can alter your alignment. 

Update V0.984b
-Forgot to correct class names where spell descriptions had class exceptions or requirements.